- Ter o seu conteúdo publicado em outro idioma possibilita que a sua marca pessoal ou empresarial seja percebida em outros países.
- Sua marca pessoal ou empresarial aumenta a sua autoridade nos países que utilizam o idioma da tradução.
- Você poderá atrair mais clientes que moram em outros países.
- Apresentar conteúdo informativo para outro idioma, matando objeções ao responder perguntas “porque”, “é”, “quem”, “onde”, “por que”, “são, “o que”, “como”, “qual”, “quando”.
- Colocar sua marca pessoal ou empresarial nos principais resultados do Google para o termo daquele idioma.
- Artigos de sua Autoria para você publicar no seu LinkedIn e iniciar Network com profissionais de outros países.
- Se distancia positivamente dos seus concorrentes que não entregam conteúdos em outros idiomas.
- Criar autoridade em um assunto relacionado ao seu mercado de forma global.
- Resultados permanentes no curto, médio e longo prazo.
- Você é o autor do conteúdo traduzido, podendo mostrar um conteúdo épico e denso para amigos, colegas e empresas.
Compra
Prazo: imediato.
Você clica em comprar agora e ao concluir o pagamento o projeto é aberto no seu dashboard da Marfin.
Briefing
Prazo: variável.
Você preenche as instruções de trabalho através do nosso formulário integrado. Importante: o prazo do projeto começa somente após a conclusão do briefing.
Revisão de Briefing
Prazo: variável.
Você revisa e corrige informações do seu perfil estratégico e do briefing do projeto. Se estiver tudo certo, é só aprovar.
Match
Prazo: até 2 dias úteis.
Nós assumimos a operação, selecionando, negociando e contratando um(a) profissional alinhado(a) com o seu perfil estratégico.
Produção
Prazo: variável.
O(A) profissional inicia a produção seguindo o seu perfil estratégico, o seu briefing e um checklist interno de qualidade.
Controle de Qualidade
Prazo: até 2 dias úteis.
Realizamos uma auditoria interna que confirma a aplicação do nosso checklist interno de qualidade pelo(a) profissional.
Revisão
Prazo: até 5 dias.
Você recebe o produto do projeto para avaliar. Se o projeto precisar de alterações envie através do nosso chat interno. Findo prazo sem comunicação ou solicitações de revisões, o projeto é encerrado.
Recall
Prazo: até 1 dia útil.
Suas revisões são enviadas para o(a) profissional aplicar as alterações. A etapa retorna para a sua revisão.
Finalizado
Fim!
Acabou! Agora é só avaliar o projeto e se quiser deixar depoimentos, é só acionar nossa equipe de suporte! Você terá acesso ao card sempre que precisar, para baixar arquivos e analisar o processo.
Conheça o que será avaliado no nosso processo de controle de qualidade:
- Vocabulário do Idioma
- Ortografia e Gramática
- Revisão de Texto
- Dicionário de Sinônimos
Conheça o que será necessário você fazer para este produto ser a sua solução:
- É necessário que você acesse a sua conta no nosso dashboard e preencha o Perfil Estratégico do seu negócio.
- É necessário preencher o briefing com as orientações do que deseja receber deste produto.
- Você precisa disponibilizar o texto que será traduzido no formato Google Docs no nosso briefing, com link compartilhado e permissão para edição.
- Estar atento(a) aos prazos de revisão para solicitar revisões dentro do prazo.